会社概要・Company Profile
商号 Company Name: 株式会社ZenWorks (英語名:ZenWorks Co., Ltd.)
所在地 Registered Address: 〒201-0001 東京都狛江市西野川4-33-9 4-33-9 Nishinogawa, Komae-shi, Tokyo 201-0001, Japan
Tel: 090 6003 7068 Fax: 03 5438 1793 E-Mail [email protected] Web: www.zenworks.jp
事業内容 Business Activities
① 国内外ライセンスコンサルティング、コミュニケーションズ、 メディアおよびコーディネート
② ブランド、デザイン、キャラクターのライセンスエージェント業務全般
③ 日本企業の海外ビジネス開拓のサポート&外国企業のため、日本市場参入のサービス
④ 英語ビジネス・コミュニケーションスキル研修
⑤ 消費財輸入輸出(主に取り扱い商品:雑貨、おもちゃ、ゲーム、文具、ギフト、伝統工芸品)
1. Japan and International License Consulting, Communications, Media & Coordination
2. Brand, Design & Character Licensing Agency & Sales Development
3. Japan & East Asian Market Development for Overseas Corporations; Overseas Business Development Support for Japanese
Corporations
4. Business English Communication Skills Training and Development, Translation & Interpretation
5. Import and Export of Consumer Products (Major Product Lines: Personal Lifestyle Accessories, Toys & Games, Stationery, Gift Items, Traditional Arts & Crafts)
代表取締役 President & Representative Director: バーマン ロジャー マイケル Roger M. Berman
創業 Established: 2010年1月 January 2010
個人事業設立 Individual Enterprise Registration: 2011年1月 January 2011
法人設立 Limited Company Incorporation: 2014年6月 June 2014
法人番号 Company Registration Number: 3012401025522
取引実績 Business Partners(敬称略、五十音順)(past and present):
国内 Japan
株式会社アダストリア、株式会社イングラム 、キッコーマン株式会社、株式会社キャラクター・データバンク、株式会社クラウン・クリエイティブ、株式会社謙信、株式会社コスモマーチャンダイズィング、サンエックス株式会社、株式会社スタイリングライフ・ホールディングス、住友商事株式会社、株式会社タクトコミュニケーションズ、株式会社テレビ東京コミュニケーションズ、日産自動車株式会社、株式会社ブランドッグ、株式会社ベネッセコーポレーション 、一般社団法人ライセンシングインターナショナルジャパン
Adastria, Benesse Corporation, Brandog, Character Databank, Cosmo Merchandising, Crown Creative, Ingram, Kensin, Kikkoman Corporation, Licensing International Japan, Nissan Motors, San-X, Styling Life Holdings, Sumitomo Corporation, Tact Communications, TV Tokyo Communications Corporation
海外 Overseas
Amaury Sport Organization(フランス)、Enrico Coveri(イタリア)、Informa Markets(イギリス)、International Brand Management Limited(イギリス)、Kilogrammedia (イギリス)、Lemon Sky Studios (マレーシア)、Licensing International(米国)、Plain Language Media(米国)、Shop Direct(イギリス)、Total Licensing(イギリス)、
取り扱いプロパティの実績(過去と現在)Properties (past and present)
ブランド Brand: Antigua(アンティグア)、Aspen(アスペン)、Campri(カンプリ)、Dakar Rally(ダカール ラリー)、Donnay(ドネー)、Dunlop(ダンロップ)、Firetrap(ファイアトラップ)、Full Circle(フル・サークル)、Golddigga(ゴールドディッガ)、Hot Tuna (ホット・テューナ)、Karrimor (カリマー)、Ladybird(レディーバード)、Mormaii(モーマイ)、Nevica (ネビカ)、No Fear(ノー・フィア)、 Red Nose(レッド・ノーズ)、Slazenger (スラセンジャー)、Sondico (ソンディこ) 、Title(タイトル)、Voodoo Dolls(ブードゥー・ドールズ) 、
デザイン Design:Angéline Melin(アンジェリーン・メラン)、Baro Sarré(バロ・サレ)、Clemencé G (クレマンス・G)、Hinchcliffe & Barber (ヒンチクリッフ&バーバー)、Lili Petrol(リリ・ペトロル)、The V&A - Victoria & Albert Museum(ヴィクトリア&アルバート博物館)
キャラクター Character: Zorro(快傑ゾロ)、Simon's Cat(サイモンズ・キャット)、Cats the Musical(ミュージカル「キャッツ」)、The Phantom of the Opera(オペラ座の怪人)、(Kukuxumusu(ククスムス)、Mouk(ムック)、Toriyang(トリヤン)、
所属団体 Affiliated Organisations
一般社団法人ライセンシングインターナショナルジャパン Licensing International Japan
狛江市商工会 Komae Chamber of Commerce & Industry
所在地 Registered Address: 〒201-0001 東京都狛江市西野川4-33-9 4-33-9 Nishinogawa, Komae-shi, Tokyo 201-0001, Japan
Tel: 090 6003 7068 Fax: 03 5438 1793 E-Mail [email protected] Web: www.zenworks.jp
事業内容 Business Activities
① 国内外ライセンスコンサルティング、コミュニケーションズ、 メディアおよびコーディネート
② ブランド、デザイン、キャラクターのライセンスエージェント業務全般
③ 日本企業の海外ビジネス開拓のサポート&外国企業のため、日本市場参入のサービス
④ 英語ビジネス・コミュニケーションスキル研修
⑤ 消費財輸入輸出(主に取り扱い商品:雑貨、おもちゃ、ゲーム、文具、ギフト、伝統工芸品)
1. Japan and International License Consulting, Communications, Media & Coordination
2. Brand, Design & Character Licensing Agency & Sales Development
3. Japan & East Asian Market Development for Overseas Corporations; Overseas Business Development Support for Japanese
Corporations
4. Business English Communication Skills Training and Development, Translation & Interpretation
5. Import and Export of Consumer Products (Major Product Lines: Personal Lifestyle Accessories, Toys & Games, Stationery, Gift Items, Traditional Arts & Crafts)
代表取締役 President & Representative Director: バーマン ロジャー マイケル Roger M. Berman
創業 Established: 2010年1月 January 2010
個人事業設立 Individual Enterprise Registration: 2011年1月 January 2011
法人設立 Limited Company Incorporation: 2014年6月 June 2014
法人番号 Company Registration Number: 3012401025522
取引実績 Business Partners(敬称略、五十音順)(past and present):
国内 Japan
株式会社アダストリア、株式会社イングラム 、キッコーマン株式会社、株式会社キャラクター・データバンク、株式会社クラウン・クリエイティブ、株式会社謙信、株式会社コスモマーチャンダイズィング、サンエックス株式会社、株式会社スタイリングライフ・ホールディングス、住友商事株式会社、株式会社タクトコミュニケーションズ、株式会社テレビ東京コミュニケーションズ、日産自動車株式会社、株式会社ブランドッグ、株式会社ベネッセコーポレーション 、一般社団法人ライセンシングインターナショナルジャパン
Adastria, Benesse Corporation, Brandog, Character Databank, Cosmo Merchandising, Crown Creative, Ingram, Kensin, Kikkoman Corporation, Licensing International Japan, Nissan Motors, San-X, Styling Life Holdings, Sumitomo Corporation, Tact Communications, TV Tokyo Communications Corporation
海外 Overseas
Amaury Sport Organization(フランス)、Enrico Coveri(イタリア)、Informa Markets(イギリス)、International Brand Management Limited(イギリス)、Kilogrammedia (イギリス)、Lemon Sky Studios (マレーシア)、Licensing International(米国)、Plain Language Media(米国)、Shop Direct(イギリス)、Total Licensing(イギリス)、
取り扱いプロパティの実績(過去と現在)Properties (past and present)
ブランド Brand: Antigua(アンティグア)、Aspen(アスペン)、Campri(カンプリ)、Dakar Rally(ダカール ラリー)、Donnay(ドネー)、Dunlop(ダンロップ)、Firetrap(ファイアトラップ)、Full Circle(フル・サークル)、Golddigga(ゴールドディッガ)、Hot Tuna (ホット・テューナ)、Karrimor (カリマー)、Ladybird(レディーバード)、Mormaii(モーマイ)、Nevica (ネビカ)、No Fear(ノー・フィア)、 Red Nose(レッド・ノーズ)、Slazenger (スラセンジャー)、Sondico (ソンディこ) 、Title(タイトル)、Voodoo Dolls(ブードゥー・ドールズ) 、
デザイン Design:Angéline Melin(アンジェリーン・メラン)、Baro Sarré(バロ・サレ)、Clemencé G (クレマンス・G)、Hinchcliffe & Barber (ヒンチクリッフ&バーバー)、Lili Petrol(リリ・ペトロル)、The V&A - Victoria & Albert Museum(ヴィクトリア&アルバート博物館)
キャラクター Character: Zorro(快傑ゾロ)、Simon's Cat(サイモンズ・キャット)、Cats the Musical(ミュージカル「キャッツ」)、The Phantom of the Opera(オペラ座の怪人)、(Kukuxumusu(ククスムス)、Mouk(ムック)、Toriyang(トリヤン)、
所属団体 Affiliated Organisations
一般社団法人ライセンシングインターナショナルジャパン Licensing International Japan
狛江市商工会 Komae Chamber of Commerce & Industry
サービス概要 Service Outline
お問い合わせはZenWorksは何から何までのライセンスサービスを提供する。以下は一部のサービスリストですが、記載のない依頼がありましたら、お問い合わせ下さい。ZenWorks offers a full range of licensing services. The following is a partial list. Please enquire if you have a specific need that is not listed here, please contact us.
Consulting コンサルティング
Consulting コンサルティング
- 国内外市場進出及び開発
- ライセンシングエージェント選択及び権利/代理店交渉
- プロパティライセンス窓口業務及びライセンシー開拓
- 代理店及びライセンス契約交渉及び内容チェック
- プロパティ探し、権利元と交渉
- 日本発のプロパティの海外マーケティング
- コンテンツ関連トレードショー参加のコンサルティング
- 海外プロパティの国内マーケティング
- スタイルガイド開発・作成
- 海外ライセンス媒体コンサルティング
- 知的財産権保護及び商標関連業務コンサルティング
- Japan and overseas market entry and development
- Licensing agent selection and negotiation
- Licensing representation and sales
- Agency and license agreement negotiation and audit
- Property sourcing and solicitation
- International marketing of Japanese properties
- Japan domestic marketing of international properties
- Style guide development
- International licensing media consulting
- IP rights protection and trademark consulting
- ライセンスとコンテンツ業界媒体のコンサルティング及び販売代理
- 海外文通業務全般及びアシスト
- 和英、英和翻訳及び通訳
- 英文ライセンス資料作成及びプルーフリーディング
- 英文プレゼンテーション作成(パワーポイントなど)、和文プレゼンテーションの翻訳
- 英文ホームページ作成
- ビジネス英語コミュニケーションスキル研修
- Licensing and contents industry media consulting
- Licensing business communication outsourcing and assistance
- Japanese and English translation and interpretation
- Licensing material development and proofreading
- Presentation creation, translation/localization
- Japanese/English website creation/translation
- Business English communication skills training and development
- 国内外ライセンス関連見本市・トレードショーの商談予約及び参加業務
- 海外出張調整
- 海外取引先の国内リテール視察ツアー(原宿、秋葉原、主なSCなど)
- 商品開発許諾業務代行
- Japan and international trade show appointment/participation/development
- Japanese and overseas business trips
- Retail tour organization
- Product development management